격물1 [2] 덕(德): 민들레와 매미 1. 민들레[蒲] 한문으로 써여진 원문이 있다면, 한글로 옮긴 글의 정확성을 기할 수 있다. 또, 그 해석의 지평이 더 넓어진다고 생각한다. 이 블로그의 글들에서 원문을 찾아 글머리에 먼저 두는 까닭이다. 민들레가 갖추었다는 아홉 가지 덕, 곧 포공구덕(蒲公九德)은 그 유래 또는 출전과 원문을 도무지 찾을 수 없다. 오전 시간 내내, 한국학중앙연구원, 규장각한국학연구원, 한국고전번역원 등을 찾아다녔다. 하지만 실마리조차 얻지 못했다. 구덕을 하나하나 나열하고 그렇게 말하는 까닭을 적은 글들은 차고도 넘치는데, 어찌하여 그 글의 출전을 밝힌 글, 원문을 실은 글이 '하나도' 없는 것일까. 구전(口傳)된 이야기일뿐 문헌에 기록되지 못한 것일까. 찾아내지 못한 때문일까. 아무튼 이곳저곳에 조금씩 달리 표현되어.. 2023. 10. 22. 이전 1 다음